گزیده ی تاریخ و ادبیات آذربایجانی - AZƏRBAYCAN TARİX VƏ ƏDƏBİYYATINDAN SEÇİLMİŞLƏR

آذربایجان تاریخ و ادبیاتیندان ، سئچیلمیشلر

حابیر نوروز: ساغلیغیندا قیمت وئرین اینسانلارا

+0 به ین


بیر آرزوم وار، آی آداملار، قویون دئییم ( آرزویی دارم ، ای انسانها ، بگذارید بگویم)

  ساغلیغیندا قیمت وئرین اینسانلارا، ( تا آدم زنده است به او ارزش دهید)

  یاخشیلارا ساغلیغیندا یاخشی دئیین، ( از آدمهای خوب تا زنده است به نیکی یاد کنید)

  ساغلیغیندا یامان دئیین یامانلارا، (وبه آدمهای بد تا زنده است فحشش دهید)

  یالنیز، یالنیز، ساغ اولاندا، (فقط و فقط ، تا زنده است)

  هر کس اصیل قیمتینی بیلر اوندا.( آنوقت هر کسی موقعیت و ارزش خود را میشناسد)

  بو سؤزلریم دوز اولماسا، تؤهمت ائدین،(اگر سخنانم درست نیست متهمم کنید)

  سیزدن ریجا ائلییرم میلیون کره، (از شما هزاران بار درخواست میکنم)

   شاعیرلره ساغلیغیندا هؤرمت ائدین، ( تا زنده است به شاعران احترام کنید)

    ساغلیغیندا هئیکل قویون اؤلمزلره…( تا زنده است  مجسمه ی ماندگاران را بسازید)

   گلجیه چوخ دا امید باغلامایین،( زیاد هم به آینده امید نبندید)

   سؤزونوزو سونرالارا ساخلامایین.(حرفهای دلتان را به آینده موکول نکنید)

  زهلم گئدیر سونرالاردان، ( از آینده  متنفرم)

  واختسیز دینن زورنالاردان، ( به زورناهای نابهنگام میماند : که بعد از جشن نواخته میشود)

    بوشبوغازدان، آوارادان،(بیهوده گویان ، آواره ها)

  تویدان سونرا ناغارادان. ( نقاره ی بعد از عروسی)

  ساغلیغیندا سئویندیرین تمیزلری،( تا زنده است  خوشحال کنید آدمهای خوب و تمیز را)

  سیز حیاتدا بو آماللا آددیملایین. ( شما در زندگی با این مرام به پیش روید)

    ساغلیغیندا ایفشا ائدین خبیثلری، ( تا زنده است آدمهای خبیٍث را افشاء کنید)

    ساتقینلارا ساغلیغیندا ساتقین دئیین،( خود فروخته ها را تا زنده است متهمش کنید)

  تولکو دئیین تولکولره، ( به حیله گرها ، روباه صفت بگوئید)

  آصلان دئیین آصلانلارا. ( به قهرمانان ، شیر صفت بگوئید)

   ساغلیغیندا قیمت وئرین اینسانلارا…( تا زنده است به انسانها ارزش دهید)

   هر کس بیلسین اؤز یئرینی ( هرکس جایش را بشناسد)

   نئجه ساغدیر، ( بداند چه جوری زنده است )

  بو، پیسلرین حیاتینی قیسالتماقدیر ( این کار کوتاه کردن حیات آدهای بد است)

  یاخشیلارین حیاتینی اوزاتماقدیر… ( و طولانی کردن حیات آدهای خوب)

  بو ندندیر اؤلن کیمی، قلبیمیزده  ( این چیست ! تا یکی میمیرد در دلمان ...)

  آداملارا سئوگی، حؤرمت آشیب-داشیر. ( محبت و دوستیمان گل میکند!)

   اؤلن کیمی یاخشیلار دا یاخشیلاشیر. ( تا میمیرد ، از آدم خوب هم به نیکی یاد میکنیم ...)

   یامانلار دا یاخشیلاشیر… ( از آدم بد هم !)

  چیرکینلر ده تمیز اولور اؤلن کیمی… ( تا میمیرند مفسد ها هم تمیز میشوند!)

   یادلار بئله عزیز اولور اؤلن کیمی… ( بیگانگان ، عزیز میشوند!)

  خاطیرلر سؤیله ییریک،( از آنان خاطره ها نقل میکنیم!) 

  نئکرولوقلار(روسجا:اعلامیه) قوللاییریق،( اعلامیه ها صادر میکنیم !)

   هامیسینا اوجدان توتما یاخشی دئییب( و در غیابشان همینطوری حرفهای خوب میزنیم!)

   او دونیایا یوللایویریق.(و به دیار باقی میفرستیم!) 

   بو گئجیکمیش خئییر-دوعا نیه گرک؟ ( این خیر - دعای بیوقت به چه درد میخورد!)

   بوندان مزار بؤیویجک (از این خیر-دعا مگر مزار مرده بزرگتر خواهد شد؟!)

  یا اؤلنمی دیریلجک؟ ( یا اینکه ، مرده زنده خواهد شد؟!)

  خوشوم گلمیر ( خوشم نمی آید)

  بو کؤهنلمیش عادتلردن، ( از این عادات منسوخ) 

  خوشوم گلمیر… (خوشم نمی آید)

  بو سردابه سئوگیلردن، ( از این عشق های سرد و بیروح )

  حؤرمتلردن خوشوم گلمیر. ( از این ادای احترامها )

  ایستمیرم واخت-وعده سیز شؤهرتی من،( شهرت نابهنگام را نمی خواهم)

  بیر آن عؤمرو میلیون قیزیل اؤلوم گله(یک لحظه زندگی را به افتخار های بعد از مرگ)

  دییشمَرم… ( عوض نمیکنم )

  دیری اوچون ایینه بویدا حؤرمتی من ( احترام به اندازه نوک سنجاق به زندگان را...)

  اؤلو اوچون مین هئیکله دییشمَرم… ( به هزاران یادبود مردگان ، عوض نمیکنم )

  دوز دئمَسم، اوندا منی باغیشلایین،(اگر حرفم درست نیست مرا ببخشید)

  اوز توتارام اوشاقلارا،( رو به کودکان میکنم)

  قوجالارا، جاوانلارا،( به پیران ، به جوانها)

  ساغلیغیندا قیمت وئرین اینسانلارا،( تا زنده است به آدمها ارزش دهید)

  یاخشیلارا ساغلیغیندا یاخشی دئیین،( آدهای خوب را تا زنده است محترم شمارید)

  ساغلیغیندا یامان دئیین یامانلارا… (آدمهای بد را تا زنده است فحششان دهید...)