منی اینجیدیرلرهی اینجیدیرلر، بعضن قصد ایله (مداوماً مرا اذیت میکنند بقصد)
ائرته سی هر شئیی اونودورام من.(فرداش همه چیز را فراموش میکنم من)
گیریمه دوشنده ظالیمه بئله (اما زمانیکه ظالم محتاج من است)
ظولم ائدیب، کام آلماق گلمیر الیمدن (ظلم کردن و انتقام گرفتن از من ساخته نیست)
آنا! قودوزلاشیر حیات، ایل به ایل، (مادرم! زندگی سال بسال سخت تر میشود)
دالاییر پوچ اولان اومیدلریمی. ( و درو میکند تمام آرزوهای پوچم را)
نییه ایستی دئییل، مهریبان دئییل؟ ( چرا گرم و مهربان نیست؟)
بو آمانسیز حیات قوجاغین کیمی؟..( این زندگی بی امان مثل آغوش تو؟)
هارداسان، آی آنا، بیر گل، من یئنه (کجایی مادر من ! دوباره زنده شو و بیا)
بلالی باشیمی قویوم دیزینه.(تا سر بلادیده ام را بر زانوانت بگذارم)
منه ناغیل دانیش، دایانسین آنلار،(تا قصه بگویی و زمان از حرکت بازایستد)
گؤروم، ناغیلداکی او قهرمانلار(و ببینم ، آن قهرمان های قصه ها)
جوتباشلی دئولری نه تهر ییخیر؟( چگونه دیوهای دوسر را به زانو در آوردند؟)
نه تهر گیزله نیب، طیلسیمدن چیخیر؟( و چگونه پنهان شده و طلسم ها شکستند؟)
بیر دانیش، هاردادیر، گؤروم سعادت؟(بگو و بگو ،خوشبختی کجاست ؟)
بیزیم یوردوموزا او نییه گلمز؟(و چرا به سرزمین ما روی نمیکند)
دانیش، دانیش گؤروم، ملیک محممد (بگو و بگو ببینم ملک محمد){ نام قهرمان قصه}
ظولمتدن ایشیغا نئجه چیخدی بس؟چگونه از تاریکی رها شد و روشنایی را یافت)
دانیشما، آی آنام، دانیشما، کیری،(سخن مگو !مادرم! سخن مگو!)
بئینیمه باتماییر بو افسانه لر.(دیگر باور نمیکنم این افسانه ها را)
دیولر گؤرموشم کی، ناغیل دیولری،(دیوهایی دیده ام که دیوان قصه ها)
اونلارین یانیندا تویوغا بنزر.( در مقایسه با آنها به مرغ میماند)
نادانلار گؤرموشم، اؤز یولونداکی (جاهلانی دیده ام که در گذرگاه خود)
دیکه ائنیش دئییر، دوزه دیک دئییر.( دروغ را تائید میکنند و راستی را دروغ مینامند)
تولکولر گؤرموشم، اؤز قولونداکی(روبه صفتانی دیده ام که در بازوی خویش)
دمیر زنجیرلره بیلرزیک دئییر.(به زنجیرهای آهنی ، دستبند میگویند)
آتاسینی سؤین، یادا باش اَین( ناسزا گویان و شرمسار کننده ی نیاکان خویش)
رهبرلر گؤرموشم، غدار، آمانسیز.( رهبران دیده ام ، بی رحم و بی امان)
تیکانا گول دئین، گوله کول دئین( به خار ، گل و به گل ، علف هرز گویان)
قاریلار گؤرموشم دینسیز، ایمانسیز.(پیرزنان دیده ام ، بی دین و بی ایمان)
قولدورلار گؤرموشم، اؤزگه یئر دئییل،(راهزنانی دیده ام که نه سرزمین دیگران)
یوردونو تالاییب، آسوده یاتمیش.( بل سرزمین خود را تاراج کرده و آسوده زیسته اند)
تاجیرلر گؤرموشم، سیم وزر دئییل،( تاجرانی دیده ام که نه به سیم و زر)
" مالادئس " سؤزونه وطنی ساتمیش.( بل به "آفرین" بیگانه ،وطن را فروخته اند)
دونیانی بیلندن، دویاندان بری(مادرم! از زمانیکه دنیا را شناخته ام)
منیم گؤزلریمدن دوشوب حیات دا.( زندگی هم ارزشش را از دست داده)a
ناغیلدا گؤردویوم قورخونج شئیلری،(و چیزهایی ترسناکی که در قصه ها شنیده بودم)
حیاتدا گؤرموشم، آنام، حیاتدا.(در زندگی دیده ام مادرم ! در زندگی)
"مالادئس: روسجا آفرین دئمکدیر"